Prevod od "que você fizer" do Srpski


Kako koristiti "que você fizer" u rečenicama:

Faça o que você fizer, não durma.
Šta god radio, nemoj - da - zaspiš.
O que você fizer, eu farei.
Šta ti radiš i ja radim.
Mas quero que saiba que seja o que você fizer, sempre te amarei.
Ali želim da znaš šta god odluèiš, uvek æu te voleti.
Mas o que você fizer agora, fará a diferença.
Ono što uèiniš sada, znaèit æe nešto.
Eu me casei com você, e não importa o que você fizer eu vou pra casa com você!
Šta god da se desi idem kuæi sa tobom. I želim plesati na dan vjenèanja sa svojim mužem.
O que você fizer ou o que lhe fizerem, você precisa enfrentar.
Šta god napravio sa njim, što god je tebi uèinjeno moraš se suoèiti sa tim.
Seja aonde você for, Armand... faça o que você fizer... não há lugar no mundo onde possa se livrar de mim.
Kamo god otišao Armande što god uèinio svijet nije dovoljno velik da se sakriješ od mene.
Posso ter tudo que você fizer com o Shepherd.
Kazni me kako si kaznio Shepherda.
Onde você estiver, o que você fizer, eu vou te caçar.
Nije važno kuda odeš, nije važno što radiš, ja æu te loviti.
Qualquer cena de nu que você fizer melhor que seja comigo.
Gledaj, da svaki tvoj goli prizor bude ukljuèio i mene.
Nada que você fizer vai mudar quem você é, Isabelle.
Što god uèinila, ne može promjeniti ono što jesi Isabelle.
Assim que você fizer isso Zack pode limpar o crânio.
Kada završiš, Zack æe oèistiti lubanju.
Seja lá o que você fizer, não permita que eles a encontrem.
Ali, šta god uradiš, ne dozvoli da te naðu.
Do modo que vejo, só temos uma chance, se isso não funcionar então, não importa o que você fizer.
Kako ja vidim, imaæemo samo jedan pokušaj, i ako ne bude uspelo, onda je potpuno svejedno šta æemo raditi.
Nada que você fizer vai funcionar.
Ништа што покушате неће вам успјети.
Pode acreditar, vai ser como se a Judith estivesse vendo tudo o que você fizer essa noite.
Veruj mi, biæe kao da Judith gleda svaki tvoj pokret veèeras.
Depois que você fizer isso, vai ficar tudo bem.
Posle toga, bi trebala biti dobro.
Novas cidades, novos trabalhos, novos amigos,...mas não importa onde você for ou que você fizer,...tem coisas que você não pode esquecer.
Novi gradovi, novi poslovi, novi prijatelji. Bez obzira gde ideš, zna šta radiš. Neke stvari nikad ne možeš da zaboraviš.
Mesmo que você fizer isso, eu vou ficar.
Èak i ako uspeš, ja æu ostati.
Eu não vou usar este chapéu para o programa, então o que você fizer ao meu cabelo agora é irrelevante.
Neæu nositi ovaj šešir u programu, tako da što god da uradiš sa mojom kosom sada je irelevantno.
Se pegar esta parte de mim, e carregá-la com você, então poderemos compartilhar tudo que você fizer.
Ako uzmeš ovaj deo mene, i nosiš ga u sebi... Onda stvarno mogu da uèestvujem u svemu što radiš.
O que você fizer, vai destruir tudo o que é bom!
To što misliš uraditi æe uništiti sve što je dobro.
Assim que você fizer meu cheque da pensão, me der um pouco de pizza e ele lavar minhas roupas, vou dar o fora daqui.
čim potpišeš ček za alimentaciju, daš mi malo one pice, a on završi pranje, odlazim odavde.
"A partir de agora, tudo que você fizer..."
Odsad æu posmatrati sve što radiš.
Vou te apoiar no que você fizer.
"Vec dugo vremena sumnjam da veza s drugom osobom, "prava veza",
Mande um abraço ao Pete, e coloque ele em tudo que você fizer, certo?
Pozdravi Petea i ukljuèi ga u sve što radiš, dobro?
Qualquer coisa que você fizer, será ruim para seu irmão.
Svaki problem koji napraviš može da bude loš po tvog brata.
Nada do que você fizer mudará o quanto eu amo meu marido, o quanto eu amo meus filhos.
Ništa neæe umanjiti moju Ijubav prema suprugu, prema deci.
Eu amo e sou amada e nada do que você fizer sumirá com isso!
Volim i voljena sam i ništa mi to ne može oduzeti!
O bem que você fizer vai compensar o mau.
Dobro koje radiš mora daleko nadmašiti loše.
Nada que você fizer vai quebrá-lo, então pode fazer o que quiser.
Ne možeš ga pokvariti, tako da radi šta god poželiš.
Eu quero ser parte de tudo que você fizer pelo resto da sua vida.
Želim da budem deo svega radiš za ostatak svog života.
Então qualquer coisa que você fizer, nunca a deixe partir.
Šta god uradip, ne pištaj je.
As decisões que você fizer nas próximas 24h determinarão seu sucesso ou fracasso.
Odluke koje doneseš u narednih 24 sata, presudne su za uspeh ili poraz.
O que você fizer naquele campo hoje vai afetar o resto da sua vida.
Ono što uradiš danas na terenu uticaæe na ostatak tvog života.
Lembre-se, o que você fizer, eu posso fazer em dobro.
Zapamti, ti gurneš, ja te odgurnem još jaèe.
E nada que você fizer no tribunal, ou em qualquer lugar, irá mudar isso.
I ništa u toj sudnici ni bilo gde neæe to promeniti.
E uma vez que essas condições estão presentes, o que você fizer se torna valioso por si mesmo.
U takvom stanju, postaje jasno da je to što radite samo po sebi vredno truda.
4.7830891609192s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?